Новоизданный византийский трактат по военному делу
(Посвящается дорогой памяти Василия Григорьевича Васильевского)1.
I.
Новый памятник византийской литературы, изданный под приведенным ниже неудобным и слишком длинным заголовком, представляется не безусловно новым. Над ним работал еще Газе и сообщил о нем некоторые сведения в предисловии к XI тому боннского издания византийских писателей, вышедшему в свет в 1828 году. В этом томе Газе поместил, вслед за сочинением Льва Диакона, трактат: Περι παραδρομης πολέμου (De velitatione bellica), приписываемый имп. Никифору Фоке в самом заголовке (του κυρου Νικηφόρου του βασιλέως), но принадлежащий, как то очевидно из введения, одному из боевых товарищей этого императора. В одном из четырех кодексов, по которым Газе издал это сочинение, а именно: Palatinus № 393, текст его не оканчивался на 25 главе, как в трех остальных, а шел дальше до 55. Убедившись в том, что эта вторая половина не стоит в прямой связи с первой, а лишь примыкает к ней по однородности сюжета, Газе ограничился изданием 25 глав, которые представляют одно законченное целое. Что же касается до остального текста, имевшегося только в Палатинском кодексе, то Газе его списал и приготовил латинский перевод, отлагая издание до будущего времени, которое [647] однако по каким то причинам не наступило. В XI главе своего предисловия Газе привел заголовки глав от 26 до 55 (pp. XXV — XXVI).
В настоящее время текст, интересовавший Газе в начале этого столетия, издан в свет, и его появление составляет, если можно так выразиться, посмертную заслугу известного французского эллиниста Гро (Graux), рано похищенного смертью. Издателем является его ученик и сотрудник Мартен, который опубликовал текст в том виде, как он был приготовлен к печати самим Гро, и прибавил от себя только предисловие, основанное в главнейшем своем содержании на заметках Гро. По сообщению Мартена, Гро нашел текст этого трактата в одной рукописи Парижской Национальной Библиотеки и в 1875—76 учебном году занимался им со своими слушателями в Ecole des hautes études, чтобы приучить их к приемам работы над неизданными текстами. В издании Annuaire de l'Association pour l'encouragement des études grecques en France за 1875 год Гро публиковал описание одной базельской рукописи, содержащей этот трактат, и приложил текст трех глав (XIII, XV, XVIII), снабдив его переводом на Французский язык2. Эта его статья воспроизведена была в издании Textes grecs publiés par Сh. Graux, вышедшем после его смерти (Paris. 1886).